Накид в вязании ударение

Ударение [User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 08:43 (UTC) (Link) Норма - накИд. Но на профессиональном жаргоне - нАкид.
Это профессионализм типа манИи у врачей или компАса у моряков. [User Picture Icon] Спасибо большое! Оказывается, я всю жизнь разговаривала на профессиональном жаргоне)))))). Для себя еще ничего, но вот когда начинаешь другим людям объяснять, так невольно задумываешься, как правильно. Вы не подскажете, на какой словарь можно ссылаться в случае возникновения споров по этому вопросу? Я это слово нигде не встречала. Спасибо

(Удалённый комментарий)

[User Picture Icon] Я говорила нАкид много лет. Меня так учили на уроках труда и нигде я не встречалась с другим произношением - хотя наша семья часто переезжала в разные города, менялись и школы, и, соответственно, учителя. С вариантом произношения "накИд" я столкнулась только в Челябинской области, но все равно по-разному ставят ударение, поскольку в словарях есть слово "накИдывать", а слова "наКид" - нет.Я бы хотела говорить на литературном русском языке, а не на профессиональном жаргоне, потому что слово "компАс" меня даже раздражает. [User Picture Icon] From: yashyrka Date: Март, 22, 2010 09:39 (UTC) (Link) [User Picture Icon] Огромное спасибо за ссылку! теперь всегда буду сюда ходить [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 21:02 (UTC) (Link) Не читай, Иванушка, Лопатина - козлёночком станешь. :)

(Удалённый комментарий)

[User Picture Icon] Да, "обсказывайте" - это сильно! Я, к сожалению, тоже некоторое время выступала в роли такой же учительницы со своим нАкидом((((Буду переучиваться. [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 11:41 (UTC) (Link)

(Удалённый комментарий)

[User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 12:05 (UTC) (Link) Не беда, мэм. Грех невелик.
Теперь Вы знаете, да и у меня был повод лишний раз проверить.
Это полезно. [User Picture Icon] А что значит "обсказывайте машинку"?! Не могу представить... [User Picture Icon]

(Удалённый комментарий)

[User Picture Icon][User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 09:53 (UTC) (Link) Его действительно нет в словарях, но по правилам словообразования отглагольных существительных (образовано от глагола накинуть) всяко получается ударение на И.

Аналогичные слова - набег, наскок, накат, нарыв и прочие.
Найти отглагольное существительное, в котором ударение падало бы на приставку, очень сложно, попробуйте сами :)

[User Picture Icon] Спасибо)) Правила я тоже порядком подзабыла. Но очень рада, что нашла такое сообщество, очень полезное [User Picture Icon] А слово "пОросль" не из этой оперы? [User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 10:11 (UTC) (Link) Не совсем :) [User Picture Icon] Ладно, не буду гадать, не мой конек, что тут и говорить)))) [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 11:51 (UTC) (Link) Попробовал: нАкипь, нАволочка, нАвык...
Есть и др. приставки: зАговор, зАвязь...

Edited at 2010-03-22 11:57 (UTC)

[User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 12:05 (UTC) (Link) Поздравляю :)
Но ситуации с накИдом это не меняет. [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 12:08 (UTC) (Link) Я просто не люблю чрезмерных обобщений. :)
Кстати, мне "нАкид" не режет уха. Моя мама и бабушка, прекрасно вязавшие, только так и говорили. Привык...
Это я к тому, что правила ударения в русском языке весьма относительны, слово "всяко", Вами употреблённое, явно ошибочно.
Так что хотелось бы найти слово "накид" в словаре и убедиться в том, как правильно.

Edited at 2010-03-22 12:08 (UTC)

[User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 12:36 (UTC) (Link) Ну в одном словаре нашли (см. выше).
Обобщений я тоже очень не люблю.
Не приписала в комментарии "по моему скромному мнению", вот за это извините.

НАкид мне тоже не режет слуха, даже как-то мило.
В старшем поколении вязальщиц очень распространено.
Но это не критерий :)
Вот у меня много знакомых врачей, поэтому "манИя" и "Алкоголь" мне тоже ничего не режет.

[User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 12:56 (UTC) (Link) В Лопатине? Спасибо, вот уж не надо. :)
Это, скорее, аргумент "от противного". :)

Медицинское арго - особая статья. :)
Поскольку в семье у меня во всех поколениях были и есть врачи, я долго отучался говорить "-фобИя" и многое подобное. Но "манИя" у нас не говорили.

[User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 13:10 (UTC) (Link) А больше нигде нет, по-видимому.
Странно, вообще-то - такое широко распространённое слово, и отсутствует в словарях...
МанИя (таксикоманИя, наркоманИя и т. д.) употребляется психотерапевтами и наркологами.

Медицинское арго стоит в одном ряду с остальными профессиональными арго - их море, почти столько же, сколько профессий.

Я даже один филологический жаргонизм знаю - кАтарсис называется :)

[User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 17:07 (UTC) (Link) Лопатина не надо даже "за неимением иного".
Я испытываю к этому деятелю глубокое, осознанное, искреннее омерзение. :)

ТоксикоманИя - никогда не слышал.

Медицинское арго просто достаточно известно.
А уж сколько от моих студентиков юридических перлов понаслушаешься! ОсУжденный, дело возбУждено, прИвод, ходатАйство...
Тут меня потрясли очередным: судебные прениЯ... :)

[User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 19:20 (UTC) (Link) О-о-о! ПрениЯ! Великолепно! :))) [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 19:41 (UTC) (Link) О да.
Я записал это в свою памятную книжечку. Там уже много такого. [User Picture Icon] фобИя, манИя и Алкоголь - это да))) [User Picture Icon] From: jspirit Date: Март, 22, 2010 21:14 (UTC) (Link) Вы врач?:) [User Picture Icon] нАсыпь, нАигрыш, нАпуск, нАтиск, нАвись, нАвык, нАкипь, нАмерзь, нАморозь, нАнизь, нАструг - мало? чем накид принципиально по сути отличается от напуска? или вы говорите "напУск"? [User Picture Icon] мне, как вязальщице, нАкид режет слух) [User Picture Icon] Я сама профессиональный художник-прикладник, и вопрос бы не возник, если бы так произносила я одна. Я общаюсь со многими вязальщицами. Но это не оправдание, я рада, что теперь буду говорить правильно. [User Picture Icon]

Привет из 2016 и про "нАкидь" по Далю...

(Link) Дома я просмотрела Ожегова и Ушакова. Слова накид у них нет. На вашем форуме по ссылке Орфографического словаря нашла накИд... Муж листал в это время Даля и нашёл, возможно, исток иного ударения.
У В.И. Даля в описании слова НакИдывать есть существительные накИдка и нАкидь как "то, что накидано (или (?)накинуто, т.к. там же: "накинуть см. накидывать").
Возможно наши ленинградские учителя использовали не жаргон, а устаревшую форму литературного русского языка... Например, наша учительница русского языка в 1956-м седая, в синем "под Крупскую" платье с белым воротничком, Клавдия Феофилактовна произносила "библиОтека", "пионЭр"... [User Picture Icon] В русском языке почти всегда ударение не переносится на другой слог, и раз уж "накИдка", то "накИд". Всё просто. [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 11:56 (UTC) (Link) В русских ударениях всё совсем не так просто. :)

КОфта - кофтЁнка, зАкусь - закУска, прИкус - прикУска (вприкУску), зАвязь - завЯзка...

[User Picture Icon] Ну тут не всё, но просто)) Ибо в первом варианте ударение всегда падает на Ё, а с остальными - беглые ударения)) зАкусь - закУска - кусАть, так же с прикусом (корень один, Вы просто поменяли приставку :) ), с зАвязью - завЯзкой - вязАть все точно так же. [User Picture Icon] From: anatbel Date: Март, 22, 2010 21:01 (UTC) (Link) Отнюдь, душенька. :)

> зАкусь - закУска - кусАть,
> зАвязь - завЯзка - вязАть

Угу. Продолжим.
нАкид - накИдка - кидАть.

Убедились?

Аналогия в ударениях в русском языке, увы, ненадёжна.

[User Picture Icon]

И я про накид)))

(Link) Нашла у Даля нАкидь...
Вчера на работе зашёл разговор про тотальный диктант и про возвращение устного экзамена по русскому языку. Коллега, которая вяжет, сказала накИд, а я ей - нАкид. Коллегу, чья мама учитель, из славного своей грамотностью и тотальным диктантом Новосибирска, покоробило моё произношение слова (оно из ленинградских времён учителя по труду, моей мамы и маминых преподавателей-вязальщиц ленинградского Дома офицеров).
Дома я просмотрела Ожегова и Ушакова. Слова накид у них нет. На вашем форуме по ссылке Орфографического словаря нашла накИд... Муж листал в это время Даля и нашёл, возможно, исток иного ударения.
У В.И. Даля в описании слова НакИдывать есть существительные накИдка и нАкидь как "то, что накидано (или (?)накинуто, т.к. там же: "накинуть см. накидывать").
Возможно наши ленинградские учителя использовали не жаргон, а устаревшую форму литературного русского языка... Например, наша учительница русского языка в 1956-м седая, в синем "под Крупскую" платье с белым воротничком, Клавдия Феофилактовна произносила "библиОтека", "пионЭр"...
Спасибо за прогулку по вашему форуму.

Edited at 2016-09-02 11:21 (UTC)


Previous Entry Ударение 22 мар, 2010 @ 13:39 Next Entry

Доброго времени суток всем! У меня давно есть вопрос, на который я ответа не смогла получить. Как правильно ставить ударение в слове "накид": "столбик с нАкидом" или "столбик с накИдом"? Прошу прощения, если вопрос уже поднимался, не смогла найти.

Top of Page Разработано LiveJournal.com
Источник: http://pishu-pravilno.livejournal.com/4006974.html


Закрыть ... [X]

Как правильно пишется слово накид правописание слова, гласные и ударение Вязание цветных пледов крючком

Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение Накид в вязании ударение